TIPP: A cikkek alatt rákattinthatsz a kapcsolódó cikkekre is.
2010. november 12., péntek
Nincs más Isten
Chris Tomlin: Our God c. dalának műfordítása, mely a 2011. évi Nyári Dicsőítő Iskola egyik slágere lett, majd ennek hatására országosan is elterjedt. Azóta különféle stílusú feldolgozások is születtek már belőle.
Kedves Érdeklődő, Zenész, Dicsőítésvezető!
Eredeti változat: Chris Tomlin: Our GodAnnak érdekében, hogy országszerte minden gyülekezetben egy „nyelvet beszéljünk” (vagyis ha valaki egy másik gyülekezetből toppan a mienkbe, ne zavarodjon össze, hogy mi máshogy énekeljük), szeretném megkérni azokat, akik más verziót énekelnek, hogy álljanak át a hivatalos dalszövegre.
Más weboldalakon történő idézéskor kérek mindenkit, tüntessék fel a fordító nevét és egy, pontosan erre az oldalra mutató kattintható hivatkozást.
Áldott, színvonalas dicsőítést! Mert Isten megérdemli!
Váradi Attila
Nincs más Isten Nálad lett borrá a víz,
Holtakat életre hívsz,
Nincs más Isten,
Nincsen más.
Te ragyogod be az éjt,
Te hozod el a reményt,
Nincs más Isten,
Nincsen más.
Te vagy az Isten, aki nevéreLeborul minden a földön, az égen,Hegyeket mozdít, beteget gyógyítAz Úr ma is!Te vagy az Isten, aki nevéreLeborul minden a földön az égen,Szíveket hódít, sebeket gyógyítAz Úr ma is!
És hogyha Isten velünk,
Ember mit árthat nekünk,
Mert hogyha Te vagy velünk,
Ki lehet ellenünk?
Mi állhat ellenünk?
Ha Isten veled, nyugodt lesz az életed.
Kapcsolódó cikkek: