TIPP: A cikkek alatt rákattinthatsz a kapcsolódó cikkekre is.

2010. november 12., péntek

Nincs más Isten

Chris Tomlin: Our God c. dalának műfordítása, mely a 2011. évi Nyári Dicsőítő Iskola egyik slágere lett, majd ennek hatására országosan is elterjedt. Azóta különféle stílusú feldolgozások is születtek már belőle.


Kedves Érdeklődő, Zenész, Dicsőítésvezető!


Eredeti változat:
Chris Tomlin: Our God
Annak érdekében, hogy országszerte minden gyülekezetben egy „nyelvet beszéljünk” (vagyis ha valaki egy másik gyülekezetből toppan a mienkbe, ne zavarodjon össze, hogy mi máshogy énekeljük), szeretném megkérni azokat, akik más verziót énekelnek, hogy álljanak át a hivatalos dalszövegre.

Más weboldalakon történő idézéskor kérek mindenkit, tüntessék fel a fordító nevét és egy, pontosan erre az oldalra mutató kattintható hivatkozást.

Áldott, színvonalas dicsőítést! Mert Isten megérdemli!
Váradi Attila



Magyar változat:
Dics-suli 2011 (kotta)




Klasszikus kísérettel Golgota gyülekezet (akkordok)

A hivatalos dalszöveg:

Nincs más Isten Nálad lett borrá a víz, Holtakat életre hívsz, Nincs más Isten, Nincsen más. Te ragyogod be az éjt, Te hozod el a reményt, Nincs más Isten, Nincsen más. Te vagy az Isten, aki nevére Leborul minden a földön, az égen, Hegyeket mozdít, beteget gyógyít Az Úr ma is! Te vagy az Isten, aki nevére Leborul minden a földön az égen, Szíveket hódít, sebeket gyógyít Az Úr ma is!        És hogyha Isten velünk,        Ember mit árthat nekünk,        Mert hogyha Te vagy velünk,        Ki lehet ellenünk?        Mi állhat ellenünk?  Ha Isten veled, nyugodt lesz az életed.

Kapcsolódó cikkek:

facebookos hozzászólás:

0 bloggeres hozzászólás:

Megjegyzés küldése